Thursday, 17 May 2012

:: Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee ::

By the Glorious Morning Light,
And by the Night when it is still,-
Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
And verily the Hereafter will be better for thee than the present.
And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.
Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
And He found thee wandering, and He gave thee guidance.
And He found thee in need, and made thee independent.
Therefore, treat not the orphan with harshness,
Nor repulse the petitioner (unheard);
But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
( سورة الضحى , Ad-Dhuha, Chapter #93)

Friday, 11 May 2012

Tuesday, 8 May 2012

:: 祸兮福所倚,福兮祸所伏 ::


【发音】huò xī fú suǒ yǐ,fú xī huò suǒ fú

【释义】福与祸相互依存,可以互相转化。比喻坏事可以引出好的结果,好事也可 以引出坏的结果。 “祸”使人悲伤,“福”使人快乐,因此“祸”“福”之间是一个对立矛盾。然而“祸”又有可 能使人吸取 教训而产生“福”,“福”有可能使人乐极生悲而产生“祸”,因此 “祸”与“福”之间又是一个统一的矛盾。


"But it is possible that ye dislike a thing which is good for you, and that ye love a thing which is bad for you. But Allah knoweth, and ye know not. (2:216) 46895.htm